top of page
logoee.png

LeNa SATO solo exhibition "断片"

2025 tetoba museum
(
Gotoislands, Nagasaki)

I stayed in the Goto Islands in Nagasaki for one month as part of an artist-in-residence program and held a solo exhibition there.

The islands of Goto are home to a deep history of "Hidden Christians" (Kakure Kirishitan) who kept their faith in secret for centuries. Today, you can find beautiful historic churches scattered all across the islands, standing as silent witnesses to their devotion.
I had never stayed long-term anywhere in Japan outside of Tokyo before, so being able to connect with people on the island was a really valuable experience.

I first stayed in Goto about five years ago, and those memories are now the inspiration for a large-scale tapestry I’m working on. Although I finished a few pieces during my latest visit, I’m still in the middle of production for an exhibition coming up in a few years

長崎の五島列島で1ヶ月間、アーティスト・イン・レジデンスとして滞在し、個展を開催しました。

五島にはたくさんの教会があります。それは、かつて「潜伏キリシタン」の人々がこの地で強く生きた証。今でも島の人々の暮らしの中に、祈りの風景が溶け込んでいます。

これまで日本国内で東京以外に長期滞在した経験がなかったため、島の方々と繋がりを持てたことは、私にとって非常に貴重な体験となりました。

実は5年ほど前にも一度五島を訪れたことがあり、当時の記憶をインスピレーションに大きなタペストリーを制作しています。今回の滞在中にも数点、新作を仕上げましたが、数年後にまた同じ場所で展示を行う予定があるため、現在も五島での思い出を形にした作品を編み進めています。

五島の海。人が少なく、星がどこでも満点で海の音も静かに綺麗。

The seas of Goto. With so few people around, the sky is overflowing with stars everywhere, and the gentle sound of the waves is incredibly peaceful.

五島焼き。元窯元に五島焼きのかけらを探しに。

Hunting for Goto-yaki pottery shards at an abandoned kiln.

制作風景。美術館が二階建てになっていて、上の階で制作していました。

A scene from the creative process. The museum is a two-story building, and the artist was working on the upper floor.

五島の風景。治安孝行(ちゃんここ)は、五島列島福江島に伝わる念仏踊り〔長崎県無形民族文化財〕

Chankoko (Ancient Nembutsu Folk Dance)

© 2025 by LeNa SATO

bottom of page